伏矢之魄,掌管人体的消化与能量转化,是将糟粕化为神奇的熔炉。本作还原了熊猫上古神兽“食铁兽”的威名,将其塑造为一位大智若愚的饕餮食客。它身披龙纹金缕肚兜,慵懒地倚靠在宝葫芦旁,正津津有味地咀嚼着坚硬的黄金竹节。这不仅是财富的象征,更寓意着伏矢之魄拥有一副能吞金化铁的铜牙铁胃,能将世间万物转化为源源不断的生命元气。
The Fu shi, governs digestion and the transformation of energy within the body, turning waste into wondrous fuel. Inspired by the ancient panda legend of the “Iron‑Eating Beast,” this character is reimagined as a wise‑yet‑simple glutton. It wears a golden‑threaded dragon‑embroidered apron, lounging casually beside a wine gourd while savoring a solid golden bamboo stalk. This not only symbolizes abundance but also represents Fushi’s ability to convert all things into ceaseless life force.
凡人服金而亡,宗师食金而昌,手中紧握一根光泽耀眼的黄金竹管,嘴角还沾着金色的碎屑。它将金属视作美味糖果般咀嚼,直观展现了“食铁兽”传说中的咬合力与消化力
Gold that tastes like candy.
身上穿着一件华丽的金丝龙纹肚兜,织锦质感细腻,随着圆润的肚皮起伏。这种富贵逼人的装束,象征着体内能量充盈、富足安康。
Wealth woven into skin.
身旁枕着一个巨大的朱红酒葫芦,红绳缠绕,密封良好,既是惬意的靠枕,也暗示着伏矢在消化过程中如同酿酒般,将食物发酵、提炼为精华。
Fermentation in repose.
双眼微眯,嘴角上扬,呈现出一种极其享受的微醺状态。这种躺平的姿态与懒惰无关,体现出的是掌控一切后的从容,是“化万物于无形”的最高境界。
Perfect comfort in control.